Sudbina nerođene milijune Sada će ovisiti pod Bogom na hrabrosti i ponašanja ove vojske.
O destino dos que não nasceram dependerá, perante a Deus, da coragem e conduta desse exército.
Gdine Sato, O-bon igranka je uskoro... i sada će vrlo teško moći da se održi u selu.
A dança o-bom será em breve. E será difícil executá-la aqui na aldeia.
Sada će Info-sfera otvoriti svoju zaštitnu ljušturu kako bi iskenirala sebe, upotpunivši hiljadugodišnji zadatak.
Agora a Info-Esfera vai abrir a crosta que a protege para que ela possa se escanear, acabando assim com a tarefa que durou mil anos.
Sada će Džen otvoriti kapsulu-metak, da bi došla do njenog zgnječenog sadržaja i otkrila šta je u toj kometnoj supi ostalo od organskih materija.
A cápsula é enviada a este tanque maior, chamado tanque de recuperação. Ele pesa cerca de 2 toneladas, e amortece a colisão. Ao final da experiência, se tudo correr bem, estará praticamente a mesma do que quando começamos.
Vođa krda je sad svestan prisustva lavova na ostrvu, i od sada će uvek biti na oprezu.
O guia da manada está consciente de que esta ilha tem leões e de agora em diante, ele estará sempre em alerta.
Sada će celi jebeni grad da zna.
Em meia hora todos vão saber.
Sada će mi se pridružiti autor knjige, Vilijam Kompton.
Comigo agora está o autor do livro, William Compton.
Sada će to biti nemoguće učiniti da i održavati vezu.
Será impossível você fazer isso e manter uma relação.
Sada će me terati da trčim još pet milja kako bih potrošio kalorije.
Ela me fará correr mais dez quilômetros para queimar as calorias disto.
Od sada će naša menza služiti isključivo ukusne Svaštviče sa piletinom, šunkom i govedinom.
Então, a partir de agora, nossa lanchonete só servirá deliciosos sanduíches, sandubas e mistos.
Sada će vas učiniti nešto za mene?
Pode fazer uma coisa por mim?
Sada će se uređaj skinu tko sudjeluje u Fitori smrti.
Esta equipe derrubará qualquer um envolvido na morte de Fitori.
Sada će se uzbuditi svaki put kad vidite azijskim damu?
Agora vai ficar chateado sempre que vir uma asiática?
Tako je, i sada će da traži sredstva.
Exatamente, e ele vai lutar por investimentos.
Lukasz Gregorie, ta dva časnika sada će vam prenijeti na središnjem pritvor za obradu.
Lukasz Gregorie, esses dois oficiais irão te transferir para a prisão central para o processamento.
Pretpostavljam da sada će moći malo da se opusti.
Agora, ela pode relaxar um pouco, eu acho.
Jebeno znao nešto ovako će se desiti, i mislim ti si to znao, kao i i zbog vas, sada će prodati 50 odsto fucking mog posla ni sa kim da hoće.
Sabia que algo assim iria acontecer, eu percebi que sabia, bem como, e por sua causa, ele vai agora vender 50% do meu negócio pra quem ele quiser.
Sada će napraviti veliku emisiju da sruši nepoštovanje.
Agora vai fazer um grande show e mostrar qualquer deslealdade.
Sada će vam svaki astronom reći, da je to nagoveštajni znak nečega što ima poreklo van Zemlje.
Agora, qualquer astrônomo irá dizer que este é um sinal de algo que não se originou na Terra.
Prvo, način na koji je ova žena lečena, za samo 10 godina od sada, će izgledati kao krvoproliće.
O modo como esta mulher foi tratada, em pouco menos de 10 anos, irá parecer uma sangria.
(smeh) Problem je, šta ako pogodimo ovaj asteroid, promenimo mu putanju, premerimo orbitu i pronađemo, uh, da, upravo smo ga gurnuli kroz ključaonicu i sada će nas pogoditi za tri godine.
(Risadas) O problema é o que aconteceria se você atingisse esse asteroide, se você alterasse a órbita, você calcula a órbita e daí você descobre, oh, sim, você acabou de empurrá-lo para o buraco de fechadura e agora ele vai nos atingir em três anos.
(Smeh) Sada ću vas zamoliti da uradite zadatak, ali sada će to biti malo zahtevnihi zadatak.
(Risadas) Agora vou pedir a vocês para fazer a tarefa, mas agora com uma tarefa um mais mais desafiadora.
I da vidimo njegovu reakciju dok prolazi prvih 90 stepeni i sada će - kada završi ovde dole, kretaće se 180 stepeni u pogrešnom pravcu.
Vamos ver qual é sua reação enquanto é encaminhado para 90 graus aqui e agora ele vai -- quando chegar aqui embaixo, ele vai estar 180 graus na direção errada.
Većina gluve dece rođene u Sjedinjenim Državama sada, će dobiti implante koji se stavljaju u mozak i povezani su sa prijemnikom i koji im omogućavaju da dobiju kopiju slušanja i koriste oralni govor.
A maioria dos bebês com surdez nascidos nos Estados Unidos atualmente receberão implantes cocleares, colocados no cérebro e conectados a um receptor, permitindo a eles adquirir um fac-símile da audição e usar o discurso oral.
Evo ih dolaze i sada će pokupiti konopac i vući će ga unaokolo kao igračku.
Aí vem eles, e então eles pegam a corda e a levam como um brinquedo.
Sada će ga Kris dohvatiti za drugu ruku.
Então Chris vai agarrar o outro braço agora.
I sada će otići i vežbaće vizuelnu pojavu tog predmeta, dok mi nastavljamo s govorom.
Agora ele vai sair e treinar a aparência visual desse objeto enquanto continuamos a conversar.
Ima dosta toga uzbudljivog što ovde možemo uradi i sada će Erik nastaviti sa sledećim delom.
E assim há muita coisa interessante que podemos fazer aqui, e eu vou passar para o Eric para próxima parte.
Vratanca se zatvaraju i odjednom, ono što se činilo kao čitav život, i snivanja i poricanja, postaje stvarnost. Nešto o čemu sam sanjao, u stvari, što sam izabrao da radim još u devetoj godini sada će se iznenada, u samo nekoliko minuta, zaista i desiti.
E a porta da nave é fechada, e, de repente, o que foi toda uma vida de sonhos e negação está se tornando realidade, algo com que sonhei, que escolhi fazer quando tinha nove anos, de repente, não está tão distante de acontecer realmente.
Sada će se naći u sred mesta, koje većina ljudi, većina nas koji smo trenirali, ne bi mogla da pokaže na mapi.
Eles estavam prestes a se encontrar no meio de lugares nos quais a grande maioria das pessoas, a grande maioria de nós mesmos enquanto treinávamos, nem conseguiriam apontar no mapa.
Sada će da dozvole tim tehnologijama da budu što je moguće humanije, sve dok izvlače dovoljno podataka i dok izvlače dovoljno novca iz nas kako bi zadovoljili svoje akcionare.
Então agora eles deixarão as tecnologias o mais humanas possível, contanto que extraiam dados e dinheiro suficiente de nós para agradar os acionistas.
Mislim da urbanizacija dostiže svoj kraj i sada će ljudi početi da se sele nazad na selo.
Acho que a urbanização está chegando ao fim de seu ciclo, e, agora, as pessoas irão voltar a morar no interior.
I sada će da se okrene, zatvori svoje oči, i da nađe tanjir na zemlji, sa zatvorenim očima.
E agora ele vai se virar, fechar os olhos, e achar um prato no chão, com os olhos fechados.
Dobri momci su stigli i preuzeli slatke, zlostavljane životinje od krvavih ruku zlih krijumčara, i sada će doveka živeti srećno."
Os mocinhos chegaram, e libertaram os lindos animaizinhos maltratados das mãos dos malvados traficantes, e todos viveram felizes para sempre."
Sada će uzeti olovku palcem i kažiprstom.
Agora vai pegar uma caneta com seu dedão e seu dedo indicador.
Sada će je spustiti i uzeće komad papira, rotiraće sve stepene slobode u svojoj šaci i ručnom zglobu kako bi to pročitao.
Vai abaixar e pegar uma folha de papel, rodar todos ao ângulos de liberdade em sua mão e punho, e ler.
Sada će se desiti i u virtualnom prostoru, i moramo da postanemo bolji u shvatanju toga.
Agora vai acontecer também nos espaços virtuais, e precisamos melhorar nossa percepção sobre isso.
1.2485790252686s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?